Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

push through

  • 1 push through

    English-Ukrainian law dictionary > push through

  • 2 push through

    прошто́вхувати(ся); пробива́тися

    English-Ukrainian transcription dictionary > push through

  • 3 push

    1. n
    1) поштовх; штовхан; штовхання
    2) тиск, натиск; напір; напруження
    4) швидке просування; кидок
    5) військ., розм. наступ; просування уперед; енергійна атака
    6) розм. підтримка, заступництво, протекція
    7) критична обставина; вирішальний момент
    8) енергія, рішучість, заповзятливість; зусилля, енергійна спроба
    9) спонукання, імпульс
    10) розм. звільнення
    11) прищ, вугор
    12) ватага, банда хуліганів
    13) кліка, впливове угруповання

    push and pullел. двотактний

    2. v
    1) штовхати (ся), пхати
    2) проштовхувати (ся); просувати (ся); висувати (ся)

    to push one's claims — висувати свої вимоги, наполягати на своїх вимогах

    to push oneself — намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення)

    to push one's way — протиснутися, прокласти собі шлях

    3) підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість
    4) натискати; надавлювати; тиснути; наполягати; приставати
    5) підтримувати, просувати (когось)
    6) поширювати; розвивати (ідею)
    7) рекламувати
    8) пускати паростки (коріння)
    9) амер. наближатися до певного віку (до певної цифри)
    10) амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками
    11) шкварити; витинати (про музику)
    12) буцати, колоти рогами

    push acrossамер., розм. убивати

    push aside — відпихати, відкидати, відсувати, усувати

    push away — відштовхувати, відпихати

    push back — відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтиснути противника

    push down — звалити, повалити

    push forth (forward) — поспішати, просуватися уперед

    push in — наближатися до берега; пролізати, утиратися

    push offвідштовхувати (ся) (від берега); забиратися геть; усунути, убити

    push on — поспішати, квапитися; через силу просуватися уперед; підганяти; спонукати

    push out — видаватися, випинатися; давати паростки; вийти в море

    to push out a patrolвійськ. вислати дозір

    push throughпроштовхувати (ся), пробиватися, пробиратися

    push up — зрушувати, піднімати угору; збільшувати, підвищувати; протегувати, надавати підтримку

    to push to the wall — притиснути до стіни; довести до скрути

    to push a penамер. працювати у канцелярії

    to push smb.'s face in — розм. дати комусь у пику

    * * *
    I n
    1) поштовх; штовхання
    2) тиск, натиск, напір
    4) швидке просування, кидок
    5) вiйcьк. наступ; просування вперед; енергійна атака
    6) підтримка, заступництво, протекція
    7) рішуча хвилина, критичні обставини
    8) енергія, рішучість, заповзятливість; напористість; зусилля, енергійна спроба
    9) рекламування, проштовхування ( товару)
    10) спонукання, імпульс
    12) cл.; aвcтpaл. зграя, банда хуліганів або злочинців; впливове угруповання, кліка
    13) натискна кнопка; кнопка ( дзвінка); кнопка вмикання
    II v
    1) штовхати, пхати (push aside, push back, push down)

    to push down, to push over — перекидати, валити

    2) ( push through) проштовхувати; проштовхуватися; допомогти кому-небудь, чому-небудь пройти яке-небудь випробування ( тест)
    3) підганяти, підштовхувати ( push on); прискорювати: збільшувати швидкість; підсилювати
    4) натискати, надавлювати
    5) чинити тиск, тиснути ( на кого-небудь); наполягати; приставати; ( for) pass не вистачати, бракувати
    6) наполегливо просувати; домагатися
    7) надавати підтримку, протегувати ( кому-небудь), просувати, проштовхувати кого-небудь (push forward, push on, push up); проштовхувати (що-небудь; push through)
    8) поширювати, просувати; просуватися
    9) просувати, розвивати (ідею, систему)
    11) давати паростки, пускати коріння (push forth, push out)
    12) cл. наближатися до певного віку або до певної цифри
    13) cл. торгувати наркотиками, продавати наркотики ( на вулиці)
    III n; діал.
    прищ, вугор

    English-Ukrainian dictionary > push

  • 4 push

    I n
    1) поштовх; штовхання
    2) тиск, натиск, напір
    4) швидке просування, кидок
    5) вiйcьк. наступ; просування вперед; енергійна атака
    6) підтримка, заступництво, протекція
    7) рішуча хвилина, критичні обставини
    8) енергія, рішучість, заповзятливість; напористість; зусилля, енергійна спроба
    9) рекламування, проштовхування ( товару)
    10) спонукання, імпульс
    12) cл.; aвcтpaл. зграя, банда хуліганів або злочинців; впливове угруповання, кліка
    13) натискна кнопка; кнопка ( дзвінка); кнопка вмикання
    II v
    1) штовхати, пхати (push aside, push back, push down)

    to push down, to push over — перекидати, валити

    2) ( push through) проштовхувати; проштовхуватися; допомогти кому-небудь, чому-небудь пройти яке-небудь випробування ( тест)
    3) підганяти, підштовхувати ( push on); прискорювати: збільшувати швидкість; підсилювати
    4) натискати, надавлювати
    5) чинити тиск, тиснути ( на кого-небудь); наполягати; приставати; ( for) pass не вистачати, бракувати
    6) наполегливо просувати; домагатися
    7) надавати підтримку, протегувати ( кому-небудь), просувати, проштовхувати кого-небудь (push forward, push on, push up); проштовхувати (що-небудь; push through)
    8) поширювати, просувати; просуватися
    9) просувати, розвивати (ідею, систему)
    11) давати паростки, пускати коріння (push forth, push out)
    12) cл. наближатися до певного віку або до певної цифри
    13) cл. торгувати наркотиками, продавати наркотики ( на вулиці)
    III n; діал.
    прищ, вугор

    English-Ukrainian dictionary > push

  • 5 push

    [pʊʃ] 1. v
    1) штовха́ти; просува́ти

    to push a door to — зачини́ти две́рі

    2) натиска́ти
    3) просува́ти(ся); прошто́вхувати(ся); висува́ти(ся)

    to push one's claims — висува́ти свої́ вимо́ги

    to push one's fortune — всіля́ко полі́пшувати свій добро́бут

    to push oneself — намага́тися ви́сунутися

    to push one's way — протиска́тися; проклада́ти собі́ шлях

    4) рекламува́ти
    5) пригно́блювати; підганя́ти, ква́пити ( боржника тощо)
    - push forward
    - push in
    - push off
    - push out
    - push through
    - push upon
    2. n
    1) по́штовх; уда́р
    2) тиск; напі́р; на́тиск; напру́ження
    3) зуси́лля, енергі́йна спро́ба
    4) військ. ата́ка
    5) підтри́мка; проте́кція
    6) крити́чне стано́вище; виріша́льний моме́нт
    7) розм. зві́льнення
    8) sl. вата́га, ба́нда (хуліганів, злодіїв)
    9) тех. натискна́ кно́пка

    English-Ukrainian transcription dictionary > push

  • 6 nose

    1. n
    1) ніс
    2) морда, рило, писок
    3) чуття, нюх
    4) запах, аромат; букет (вина)
    5) шпигун, донощик, провокатор
    6) пошуки, рознюхування
    7) носик (чайника); шийка (пляшки)
    8) носова частина; передній край, носок (крила)
    9) тех. робочий виступ; потовщення, палець
    10) головка (ракети)
    11) мис

    nose candy — амер., розм. кокаїн

    nose gear — ав. переднє колесо шасі

    parson's (pope's) nose — гузка

    to bite (to snap) smb.'s nose off — огризнутися, різко відповісти комусь

    to count noses — підраховувати голоси; переписувати населення

    to poke (to push, to thrust) one's nose into smth.втручатися у чужі справи

    to look down one's nose (at) — дивитися на когось звисока, ставитися до когось (чогось) зневажливо

    to wipe smb.'s nose — утерти комусь носа; обманути когось; дати комусь в пику

    to pay through the nose — вимушено платити шалені гроші

    to make smb.'s nose swell — викликати у когось заздрість (ревнощі)

    to blow one's nose — сякатися

    2. v
    1) нюхати, обнюхувати
    2) відчувати, чути
    3) вистежувати, вишукувати (for, after)
    4) тертися (тикатися) носом
    5) совати свій ніс (into)
    6) бути донощиком (провокатором)
    7) обережно просуватися уперед
    8) різати носом (хвилі)

    nose about (around) — винюхувати, рознюхувати, вивідувати

    nose into — совати носа, втручатися в шось

    nose out — пронюхати; лишити з носом

    nose overав. капотувати

    nose round = nose about

    * * *
    I n
    1) ніс; людина
    2) морда, рило ( у тварин)
    3) чуття, нюх (нaпp., про собаку); нюх, чуття ( про людину)
    4) запах, аромат (трави, чаю); букет ( вина)
    5) cл. шпигун, донощик, провокатор
    6) пошуки, нишпорення
    7) носик, шийка ( у посудини)
    8) мop. ніс ( корабля)
    9) aв. носова частина ( фюзеляжу); передній край, носок ( крила)
    10) тex. робочий виступ ( кулачка); стовщення, палець
    12) гeoгp. ніс, мис
    II [neuz] v
    1) нюхати, обнюхувати; чути, відчувати (нaпp., небезпеку)
    2) учути; пронюхати; рознюхувати (nose out, nose about, nose around, nose round)
    3) (for, after) вишукувати, нишпорити, вистежувати (кого-небудь, що-небудь)
    4) тертися носом; тикатися носом (нaпp., про собаку)
    5) ( into) сунути ( свого) носа
    6) cл. бути донощиком, провокатором
    7) мop. обережно просуватися вперед; різати носом ( хвилі); штовхати носом

    English-Ukrainian dictionary > nose

  • 7 pull strategy

    марк. стратегія «протягування»
    ринкова стратегія стимулювання (promotion¹) збуту, яка спрямована на збільшення кінцевого попиту (demand) споживача (consumer) і на заохочення роздрібних продавців (retailer) задовольнити потреби споживача достатнім обсягом бажаних продуктів; ♦ стратегія «протягування» характерна для стимулювання популярних марочних продуктів (fast-moving branded goods); такий підхід до тактики продажу «протягує» продукт через канал збуту (channel of distribution) від виробництва до постачання і до збуту — від виробника (producer) до гуртівників (wholesaler), до роздрібних торговців, до споживача і навпаки
    pull strategy:: pulling strategy:: pull-through marketing:: pull distribution strategy

    The English-Ukrainian Dictionary > pull strategy

См. также в других словарях:

  • push through — index dispatch (send off), expedite Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • push through — verb break out (Freq. 1) The tooth erupted and had to be extracted • Syn: ↑erupt, ↑come out, ↑break through • Derivationally related forms: ↑eruption (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • push through — phrasal verb [transitive] Word forms push through : present tense I/you/we/they push through he/she/it pushes through present participle pushing through past tense pushed through past participle pushed through to succeed in getting a law,… …   English dictionary

  • push-through — 1. noun a) A narrow passageway through. 1985: Twas hard to believe a whale that big could get herself into the pond. Certainly, there was no water for her in the pushthrough, and even the south gut never had no moren two fathom and a half since… …   Wiktionary

  • push through — PHRASAL VERB If someone pushes through a law, they succeed in getting it accepted although some people oppose it. [V P n (not pron)] The vote will enable the Prime Minister to push through tough policies... [V n P n] He tried to push the… …   English dictionary

  • push through — phr verb Push through is used with these nouns as the object: ↑bill, ↑legislation, ↑parliament, ↑proposal, ↑reform, ↑sieve …   Collocations dictionary

  • push — push1 [ puʃ ] verb *** ▸ 1 move someone/something away ▸ 2 press button on machine ▸ 3 move through group ▸ 4 encourage/force someone ▸ 5 try to sell something ▸ 6 make something reach level ▸ 7 sell illegal drugs ▸ 8 make impatient/annoyed ▸ 9… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • push — I n. act of pushing 1) to give smb. a push (our car was stuck and they gave us a push) attack 2) a big push 3) a push to (a push to the sea) II v. 1)(d; intr.) ( to shove ) to push against (to push against the door) 2) (d; intr.) to push for ( to …   Combinatory dictionary

  • push — I UK [pʊʃ] / US verb Word forms push : present tense I/you/we/they push he/she/it pushes present participle pushing past tense pushed past participle pushed *** 1) [intransitive/transitive] to move someone or something away from you, or from… …   English dictionary

  • push — push1 W2S1 [puʃ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move)¦ 2¦(button/switch)¦ 3¦(try to get past)¦ 4¦(encourage)¦ 5¦(persuade)¦ 6¦(change)¦ 7¦(increase/decrease)¦ 8¦(army)¦ 9¦(advertise)¦ 10¦(drugs)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • push — [[t]p ʊʃ[/t]] ♦♦ pushes, pushing, pushed 1) VERB When you push something, you use force to make it move away from you or away from its previous position. [V n with adv] The woman pushed back her chair and stood up... [V n prep] They pushed him… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»